Um só povo, uma só pátria, uma só língua

impactos de uma política linguística imposta às identidades de uma país

Autores

DOI:

https://doi.org/10.55602/rlic.v8i1.226

Palavras-chave:

Identidade pós-moderna, Diversidade, Linguagem, Linguística, Políticas linguísticas, Superdiversidade

Resumo

O artigo discute os conceitos de identidade do sujeito pós-moderno e da superdiversidade, embasadas em leituras de Hall e Vertovec, e apresenta estudo informal sobre a constituição da identidade de uma jovem graduanda, falante de uma língua de herança. O estudo demostra que, como sujeito pós-moderno, a estudante possuí múltiplas identidades que estão relacionadas com os diversos contextos pelos quais transita. Além disso, explicita a força exercida pelas políticas linguísticas da década de 1930 sobre as identidades dos descentes de imigrantes.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Raquel Fritzen Dapper Vetromilla, Instituto Ivoti

Mestrado em Linguística Aplicada e graduação em Letras - Português/Alemão pela Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Especialização em Aprendizagem na Língua Alemã pelo Instituto Superior de Educação Ivoti e em Gestão Escolar pela Sociedade Três de Maio.

Referências

ALTENHOFEN, C. Política linguística, mitos e concepções linguísticas em áreas bilíngues de imigrantes (alemães) no Sul do Brasil. Revista Internacional de Linguística Iberoamericana (RILI), Frankfurt, v. 2, n. 1, p. 83-93, 2004.

BRASIL. Decreto-Lei nº 1.545, de 25 de agosto de 1939. Dispõe sobre a adaptação ao meio nacional dos brasileiros descendentes de estrangeiros. Disponível em: https://www2.camara.leg.br/legin/fed/declei/1930-1939/decreto-lei-1545-25-agosto-1939-411654-norma-pe.html. Acesso em: 10 jun. 2020.

HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A Editora, 2006.

MAGALHÃES, M. D. B. Alemanha, mãe-pátria distante: utopia pangermanista no sul do Brasil. 1993. 327f. Tese (Doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, Campinas, SP, 1993.

OTHEGUY, R.; GARCÍA, O.; REID, W. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, v. 6, n. 3, p. 281-307, 2015.

PÊCHEUX, Michel. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. Campinas, SP: Ed. Unicamp, 1997.

SANTANA, N. Colonização alemã no Brasil: uma história de identidade, assimilação e conflito. Dimensões, v. 25, p. 235-248, 2010.

SEMECHECHEM, J. A. Línguas minoritárias e práticas transidiomáticas na internet em tempos de superdiversidade. Linguagem em (Re)vista, Niterói, RJ, v. 11, n. 22, p. 72-85, jul./dez. 2016

SEYFERTH, G. Memória coletiva, identidade e colonização: representações da diferença cultural no Brasil. Métis: história & cultura, v. 11, n. 22, p. 13-39, jul./dez. 2012

Downloads

Publicado

31-05-2020

Como Citar

Vetromilla, R. F. D. (2020). Um só povo, uma só pátria, uma só língua: impactos de uma política linguística imposta às identidades de uma país. Revista Acadêmica Licencia&Acturas, 8(1), 38–44. https://doi.org/10.55602/rlic.v8i1.226

Edição

Seção

Artigos

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)